La extraña y retorcida vida de «Frankenstein»

Traducción de Lee Mujeres de un texto escrito por Jill Lepore y publicado en The New Yorker.

Mary Wollstonecraft Godwin Shelley comenzó a escribir Frankenstein; o, el moderno Prometeo cuando tenía dieciocho años, dos años después de haberse quedado embarazada de su primer hijo, un bebé al que no puso nombre. «Amamanto al bebé, leo«, había escrito en su diario, día tras día, hasta el undécimo día: «Me desperté por la noche para darle de mamar, parecía estar durmiendo tan tranquilo que no quería despertarlo«, y luego, por la mañana, «Encontré a mi bebé muerto«.

Seguir leyendo «La extraña y retorcida vida de «Frankenstein»»

Héroe Byronico: Cuando una mujer hizo de su amante un arquetipo literario

Por Mina Riffo

Inglaterra, 1816, y el escándalo se destapa después de la publicación de Glenarvon, una novela gótica ambientada en la revolución irlandesa de 1798, protagonizada por una joven novia y su corrompedor amante. A pesar de haber sido publicado en anónimo en primera instancia, era un secreto a voces que su autoría correspondía a Lady Caroline Lamb y que la historia estaba absolutamente basada en el amorío que había tenido con el reconocido escritor Lord Byron cuatro años atrás. A pesar de que el libro tuvo una recepción estupenda, el nivel de detalles íntimos que se describían terminó por hundir la vida social de la autora, aunque no la de Byron.

Seguir leyendo «Héroe Byronico: Cuando una mujer hizo de su amante un arquetipo literario»